怎样在“跨服谈天”的差异性中协同作业
日期:2023/09/05 16:35:23 | 类别:1 | 来源: 中国书画网
[提要]  


  2020年以来,运用隔空协作的办法从头联接彼此,现已成为跨国艺术项目的惯常操作。但假定只是是出于无奈“被逼”对话,或许只是制作过往“常规”展览的替身,就简略失掉这一协作办法自身成为内容的或许性。正在杭州BY ART MATTERS 天目里美术馆进行的展览项目“跨服谈天”,正是着眼这一问题,聘请分别身处纽约与杭州的艺术家达伦·贝德(Darren Bader)与李明运用各自的艺术发明进行对话,将办法视为效果,从谈天到谈天,以艺术作为对话的“世界语”,试图在这一办法中发现不同团体/单个协同作业的新办法。

  对日常日子、物体和艺术实质的一同重视与揶揄,成为达伦·贝德与李明谈天的条件。在长达三年的准备过程中,两位艺术家于对跖点之间玩起了“抛接球游戏”,一方扔出作品图像拓展论题,对方藉此发散性地以自身发明进行回应。在这一过程中,差异与共性一贯存在,大部分回应更像是“一个问题,各自表述”的和睦争论,而部分成功“匹配”的作品,也因为多半是故意制作的“水到渠成”强化了两头作品中一贯存在的非逻辑与荒诞感。值得一提的是,与运用艺术言语沟通比较,达伦·贝德与李明很少以言语去直接沟通,在某些必要的言语沟通中,他们常常因为彼此误解导致对话停滞不前。到后来两头简直完全扔掉了直接的言语沟通,而只以艺术作为谈天的谈资。究竟,两位艺术家运用70余件近十年的作品以及全新协作项目,将这场天长日久的谈天内容事无巨细地出现在大众面前。


责任编辑:陆地
注:本站发表的所有文章内容均为作者的观点,不代表中国书画网的立场,更不代表中国书画网的价值判断。
关键字:      2023/09/05 16:35:23
上一条:“事由是玩”的艺术体会 下一条:“隔绝”成为形象的最佳语法...
→相关文章
·音乐剧所宣称的“俄式美学风暴”   
·对经典本身需求坚持满足的敬畏   
·我国舞剧演员依托过硬的本乡舞剧作品   
·欧版音乐剧名作在韩国的复制版   
·传达前言下产生的我国音乐剧受众   
·一种新的“联络美学”   
·艺术家以动物传递的隐喻   
·“事由是玩”的艺术体会   
·“隔绝”成为形象的最佳语法   
·以杂技故事展现我国文艺的新气象   
诚信网站北京文化市场举报热线无线互联网业自律同盟网络110报警服务北京网络行业协会不良信息举报中心中国互联网协会

书画网版权所有 Copyright © 2001-2010 cnshuhua.cn All Rights Reserved  
  ICP经营许可证号:京ICP备14028858号-6    京公网安备 11010802025726号    

地址:北京市海淀区中关村东路18号1号楼B1608

客服电话:010-68707980      服务咨询QQ:601346133    1203781136

投稿邮箱:601346133@qq.com