一位澳洲画家的马尾情缘
日期:2015/08/14 19:52:10 | 类别:1 | 来源: 中国书画网
[提要]  运茶帆船满载着1869年丰收的茶叶从马尾出发驶往英格兰。对于运茶帆船来说,1896年是极为重要的一年。这一年,苏伊士运河的开通,使得

巨幅画卷回家

10日,福州中国船政文化管理委员会承办的《在闽江上》画作捐赠仪式在马尾举行。

《在闽江上》长2.9米,描绘了100多年前的海丝贸易盛景:日落前夕,波光粼粼的闽江上,各国运茶帆船停泊在罗星塔下,装运茶叶。画作的右侧,一艘刚到达罗星塔的外国运船船长,站在船头遥望前方;中间,满载茶叶的中国舢板船上,搬运工人正紧张地将货物吊往外国运输船上;一艘雕着“福船”字样的船收起风帆,徜徉在夕阳的余晖中……

辽宁省闽商公益基金会副理事长高旭斌告诉记者,他偶然听一位澳洲朋友说起,才知道有这幅画作。作者李查·林顿先生的作品主要以海洋为主题,曾两次获得海德堡奖。听说伦敦一家知名企业展示有《在闽江上》的影印版,高旭斌专门请在伦敦求学的侄子上门翻拍回来。“大家一看,真是千帆竞渡、商贾云集,无比壮观,特别是这竟然还是出自一个澳洲画家之手,十分难得。”随后,辽宁闽商公益基金会开始着手联系作者李查·林顿。多方沟通之后,今年上半年,基金会最终以400万元的价格买下这幅珍贵的画作。

马尾宣传部部长王苏闽表示,《在闽江上》回家,这既是对马尾港辉煌对外贸易史的重要回顾,也是马尾在“一带一路”战略背景下扬帆起航的生动见证。

一份美好的回忆

19年前的“相遇”,让马尾不再是李查·林顿在书本上读到的模糊印象。他在罗星塔上长时间观察不同时间段闽江的光线变化,仔细记录下这里的点点滴滴。回到澳大利亚后,他用了五年时间创作《在闽江上》。“你看,我也在画里。”画布前端,与岸上的中国茶商谈判后的船长,正与夫人一同乘坐小船准备回到“赛莫皮雷”号上,小船上水手们努力划着船桨,江面激起层层浪花。有意思的是,这个船长的原型,就是李查·林顿本人。

146年前,运茶帆船满载着1869年丰收的茶叶从马尾出发驶往英格兰。对于运茶帆船来说,1896年是极为重要的一年。这一年,苏伊士运河的开通,使得中国到欧洲的航运时间和距离减半,而这却使得运茶帆船无法像蒸汽船一样在这片风平浪静的海域发挥优势。由此,运茶帆船不再用于运输。《在闽江上》的灵感正是源于此。“我的这幅画作就是为了纪念那个时代和船只,留住美好的回忆。”李查·林顿说。

为了表示感谢,马尾区政府向李查·林顿赠送了软木画。在参观了位于马尾的中国船政文化博物馆后,李查·林顿表示,19年前,他第一次来到福州,从未想到有朝一日画作能够在当时让自己产生灵感的地方展出。“这是我参观过的最棒的船政博物馆,从博物馆可以眺望闽江,相信这也是最适合《在闽江上》展出的地方。”

责任编辑:美如
注:本站发表的所有文章内容均为作者的观点,不代表中国书画网的立场,更不代表中国书画网的价值判断。
上一条:列车上的书画摄影展 下一条:被忽略的1000万级别玉器收藏品(图)...
→相关文章
·清幽山水中映照着果实与翎羽间那一瞬间的韵动与沉思   
·她们从岩石中缓步走出仿佛每一寸线条都述说着一段远古的神话   
·师法自然又超越自然两位仕女踏出的不仅是岩石更是艺术的边界   
·画境之外的余韵犹存山水与行旅诉说不尽的故事   
·康乐玄晖诗句联中的听觉想象与跨感官艺术体验   
·沉静与流动的对话康乐玄晖诗句联中的时间感表现   
·康乐玄晖诗句联与当代教育精神的深层关联   
·以当代审美重新解读康乐玄晖诗句联的视觉魅力   
·康乐玄晖诗句联展现的文人雅趣与人生理想   
·苏轼《鄱阳湖》中的艺术风格与诗歌技法   


诚信网站北京文化市场举报热线无线互联网业自律同盟网络110报警服务北京网络行业协会不良信息举报中心中国互联网协会

书画网版权所有 Copyright © 2001-2010 cnshuhua.cn All Rights Reserved  
  ICP经营许可证号:京ICP备14028858号-6    京公网安备 11010802025726号    

地址:北京市海淀区中关村东路18号1号楼B1608

客服电话:010-68707980      服务咨询QQ:601346133    1203781136

投稿邮箱:601346133@qq.com